Рукоделие с японским акцентом

1

Рабочее место Ирины Михайловой заполнено до отказа. На столах и полках расположились цветные ткани, швейная машина, паяльники, пинцеты. Мастерица из Петрозаводска занимается творчеством, родиной которого является Япония.

Foto_1

«Кому нужны эти цветы?»

По профессии Ирина – преподаватель обществознания, но уже много лет работает специалистом по кадрам. В свободное время шьёт одежду своим детям и мастерит цветы. Увлекаться рукоделием начала с семилетнего возраста: «Вязала крючком, спицами, вышивала. Мне больше ничего не нужно было. В школе я научилась шить. И закрутилось, завертелось».

Одна из знакомых Ирины приобрела инструменты для цветоделия, но окунаться в работу не решалась. Когда предлагала попробовать это нашей героине, та отговаривалась: «У меня прекрасно получается шить. Зачем мне эти цветы?». С рождением дочери всё изменилось. В 2012 году на смену привычным брюкам и курткам для мальчиков (у женщины на тот момент уже был сын) пришли красивые платья. Много красивых платьев: «И не какие попало! На каждый осенний, зимний бал что-то разное». Также понадобились украшения, поэтому мастерица вспомнила про цветы.

Foto_2

Хочешь творить – покупай инструменты

«Я смотрю: есть фоамиран, кожа. Стала пробовать. Первые варианты не совсем получались. Я не понимала, как это делать, и совсем забыла про инструменты». Петрозаводчанка стала искать мастер-классы. Самый простой способ сделать цветок – использовать скрутку. Этот метод не предполагает горячей обработки, поэтому лепесткам трудно придать форму. Потребовался набор, с помощью которого цветы могут ожить, стать рельефными. В общем, такими же, какими их создаёт природа.

Ирина достаёт, как она его называет, «домик» для инструментов – светлый чехол с небольшими карманами, выполненный из ткани в цветочек. В нём хранятся различные приспособления: японские и хризантемные ножи, бульки, фильера, ландышница. Нынешний полный комплект собирался годами: «Было три или четыре захода, чтобы всё это приобрести».

Foto_3

Отдельно хранятся подушки разной жёсткости и материалы японского производства: тычинки, клей, бисер, стразы.

Учёба для созидания

Но для того чтобы создавать авторские цветы, мало специальных инструментов, красок, клея и нужных тканей. Требуется подробная инструкция, хотя бы мастер-классы. Тогда Ирина стала наблюдать за страницами именитых мастеров в социальных сетях: Полиной Кузнецовой, Ириной Царёвой, Аллой Макаровой. Смотрела их платные мастер-классы и уроки других авторов. Покупала книги.

Мастерица достаёт с полки два издания в обложках приятного пастельного цвета. «Бестселлеры российского рынка», –  уверенно произносит она, бережно кладя книги на стол. Но и в специализированных собраниях есть свои несостыковки: «По картинкам я вижу, что добиться следующего шага возможно, только если сделать что-то ещё. Промежуточные части авторы упускают».

Foto_4

Чтобы наблюдать за процессом создания украшений не через экран монитора, а вживую, в ноябре 2016 года Ирина отправилась в Москву на мастер-класс Аллы Макаровой: «Я уже наварилась в своей кастрюле. Хотелось посмотреть и на других». Она узнала о некоторых тонкостях работы с кожей, хотя большинство моментов было ей знакомо. Эта поездка не повлияла бы на дальнейшую жизнь рукодельницы, если бы не одно «но». Алла специализировалась на шёлке, поэтому её квартира была заполнена цветами из этого материала. Мягкая струящаяся ткань пленила нашу героиню.

Скульптура из ткани: как создать живой цветок?

Как только Ирина набралась опыта, начала работать с шёлком. Специально для наших читателей она делится секретами создания чайной розы в японской технике Somebana. В работе используются японские шёлковые ткани, обработанные клеевым составом, в связи с чем легко поддающиеся окрашиванию и булению.

Работа не просто кропотливая, а чрезвычайно кропотливая. Требуется не только большое количество свободного времени (порядка пяти часов), но и множество приспособлений для цветоделия.

Первым делом по выкройке вырезаются лепестки разных размеров, листва и подклейка. Затем женщина разводит сухую японскую краску четырёх цветов: в розово-малиновой и зелёной гамме. Уложив слегка влажные основы в два слоя на газету, Ирина тщательно прокрашивает их. Сначала слегка касается правого края лепестка, затем левого, а после – центра.

Foto_5

Листве придать цвет получается несколько быстрее – отсутствуют необходимые в лепестках переливы. «Чтобы зелень сочеталась с основой цветка, нужно добавить в неё немного розового цвета», – убеждена рукодельница. Окрашиванию также подвергается подклейка, которая в будущем станет изнаночной стороной цветка. Оттенок приобретает усугино, используемая для переклейки некоторых частей.

Foto_6

Затем все цветные элементы нужно высушить. «Чтобы оттенок получился ровным, части будущего цветка стоит положить на равномерно нагревающуюся поверхность», – делится секретом мастерица.

Пока сохнут лепестки и листва, Ирина окрашивает проволоку в розовый и зелёный цвета. Благодаря металлической нити готовое украшение не будет деформироваться. После того как зелень высохла, женщина приклеивает к ней небольшую часть каркаса. Сверху запечатывает конструкцию подкладочным материалом – усугино.

Foto_7

Дальше в ход идут паяльники. Ловко орудуя двумя из имеющихся в коллекции приспособлений героиня придаёт градиентным лепесткам форму с помощью трёх булек разного диаметра. Гора плоских частей постепенно становится пышнее и объёмнее.

Foto_8 Foto_9

Ирина берёт в руки японский пинцет и нагревает его в жале паяльника. По-особому загибает края лепестков, делая их кудрявыми. Затем все двухслойные части разъединяются и склеиваются со смещением вправо. Наиболее крупные становятся каркасными.

Затем с помощью двух ножей придаёт форму листве. Рукодельница предпочитает делать зелень причудливой, фантазийной. «Так готовые украшения смотрятся интереснее», –  уверена она.

Foto_10

Пришло время приступать за окрашенную чашечку с чашелистиками. Из ткани этот элемент вырезается по трафарету. Затем уплотняется с помощью усугино, становится рельефным благодаря инструментам. «Если работать в темпе, всё достаточно быстро», –  радостно говорит Ирина. Мне, как человеку со стороны, трудно в это поверить. За минувшие несколько часов роза даже не начала собираться. Но женщину потраченное время нисколько не смущает. В своей мини-мастерской она готова проводить дни напролёт.

Foto_11

Последний этап создания авторского украшения – сборка. На конус из ваты постепенно прикрепляются элементы разного размера. Роза на глазах становится всё больше. «Цветку можно придать динамики, если расположить крайние лепестки случайным образом», – делится секретом Ирина. Действительно, когда рукодельница завершает работу, кажется, что роза ничуть не искусственная. Так же, как живая, она неодинакова со всех сторон. Где-то лепестки отпадают больше, где-то меньше. Красота в неидеальности. Простоте. Неподдельности.

Фото автора и из архива Ирины Михайловой

 

Читайте также